One year after here where we are, if those people who have the power to decide in and outside the country were listening to what is already said we would have been further today, not having what is happening now with the elections, cholera, and so forth. There no more word to say in the interest of the country, otherwise this prayer.
O Jehovah, the nations have invaded your inheritance;
they have defiled your Holy Temples,
they have reduced Haiti to rubble.
They have left the dead bodies of your servants
as food for the birds of the sky,
the flesh of your own people for the animals of the wild.
They have poured out blood like water
all around Port-au-Prince,
and there is no one to bury the dead.
We are objects of contempt to our neighbors,
of scorn and derision to those around us.
How long Jehovah? Will you be angry forever?
How long will your jealousy burn like fire?
Pour out your wrath on the nations
that do not acknowledge you,
on the kingdoms
that do not call on your name;
for they have devoured our Haitians brothers and sisters
and devastated their homeland.
Do not hold against us the sins of past generations;
may your mercy come quickly to meet us,
for we are in desperate needs.
Help us, Jehovah our Savior,
for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
for your name’s sake.
Why should the nations say,
“Where is their God?”
Before our eyes, make known among the nations
that you avenge the outpoured blood of your servants.
May the groans of the Haitian people come before you;
with your strong-arm preserve those condemned to cholera and other dilemma.
Pay back into the laps of our neighbors seven times
the contempt they have hurled at you, Jehovah.
Then we the Haitian people, the sheep of your pasture,
will praise you forever;
from generation to generation,
we will proclaim your praise. Amen